Esposizione alla traduzione - KamilTaylan.blog
4 Maggio 2021 2:21

Esposizione alla traduzione

Che cos’è l’esposizione alla traduzione?

L’esposizione alla traduzione (nota anche come rischio di traduzione ) è il rischio che le azioni, le attività, le passività o il reddito di una società cambino di valore a seguito delle variazioni del tasso di cambio. Ciò si verifica quando un’impresa denomina una parte delle sue azioni, attività, passività o reddito in una valuta estera. È anche nota come “esposizione contabile”.

I contabili utilizzano vari metodi per isolare le aziende da questi tipi di rischi, come le tecniche di consolidamento dei bilanci dell’azienda e le procedure di valutazione della contabilità analitica più efficaci. In molti casi, l’esposizione alla traduzione è registrata in bilancio come un guadagno (o una perdita) di cambio.

Punti chiave

  • L’esposizione alla traduzione (nota anche come rischio di traduzione) è il rischio che le azioni, le attività, le passività o il reddito di una società cambino di valore a seguito delle variazioni del tasso di cambio.
  • Quando un’azienda denomina una parte delle sue azioni, attività, passività o reddito in una valuta estera, si verifica il rischio di traduzione.
  • “Esposizione contabile” significa la stessa cosa del rischio di traduzione.
  • Il rischio di traslazione può portare a quello che sembra essere un guadagno o una perdita finanziaria che non è il risultato di una variazione delle attività, ma del valore corrente delle attività sulla base delle fluttuazioni del tasso di cambio.

Comprensione dell’esposizione alla traduzione

L’esposizione alla traduzione è più evidente nelle organizzazioni multinazionali poiché una parte delle loro attività e risorse saranno basate in una valuta estera. Può anche interessare le aziende che producono beni o servizi venduti nei mercati esteri anche se non hanno altri rapporti d’affari all’interno di quel paese.

Per riportare adeguatamente la situazione finanziaria dell’organizzazione, le attività e le passività dell’intera azienda devono essere adeguate alla valuta locale. Poiché un tasso di cambio può variare notevolmente in un breve periodo di tempo, questa incognita, o rischio, crea esposizione alla traduzione. Questo rischio è presente se la variazione del tasso di cambio determina un aumento o una diminuzione del valore di un’attività.

Il rischio di traslazione può portare a quello che sembra essere un guadagno o una perdita finanziaria che non è il risultato di una variazione delle attività, ma del valore corrente delle attività sulla base delle fluttuazioni del tasso di cambio. Ad esempio, se una società fosse in possesso di una struttura situata in Germania del valore di 1 milione di euro e l’attuale tasso di cambio dollaro-euro è 1: 1, la proprietà sarebbe segnalata come un bene di 1 milione di dollari.

Se il tasso di cambio cambia e il rapporto dollaro / euro diventa 1: 2, l’attività verrebbe segnalata come avente un valore di $ 500.000. Ciò apparirebbe come una perdita di $ 500.000 in bilancio, anche se la società è in possesso dello stesso identico bene che aveva prima.



Il rischio di traduzione può verificarsi in qualsiasi momento in cui un’azienda opera in regioni che utilizzano valute diverse.

Transazione vs. esposizione alla traduzione

Esiste una netta differenza tra esposizione della transazione e della traduzione. L’esposizione alla transazione comporta il rischio che, quando una transazione commerciale è organizzata in una valuta estera, il valore di tale valuta possa cambiare prima che la transazione sia completata.

Se la valuta estera si apprezza, costerà di più nella valuta locale dell’azienda. Il rischio di traduzione si concentra sulla variazione del valore di un’attività detenuta in valuta estera sulla base di una variazione del tasso di cambio tra la valuta nazionale e quella estera.

Copertura del rischio di traduzione

Sono in atto una serie di meccanismi che consentono a un’azienda di utilizzare la copertura per ridurre il rischio creato dall’esposizione alla traduzione. Le aziende possono tentare di ridurre al minimo il rischio di traduzione acquistando swap di valuta   o coprendosi tramite  contratti futures.

Inoltre, una società può richiedere che i clienti paghino beni e servizi nella valuta del paese di domicilio della società. In questo modo, il rischio associato alla fluttuazione della valuta locale non è a carico della società, ma piuttosto del cliente che è responsabile del cambio di valuta prima di condurre affari con la società.